Wednesday, November 21, 2012

Seeking Book Title Ideas for English sefer of Rav Moshe Weinberger's Shabbos Morning Drashos

My wife and I have been brainstorming. If someone (not saying who) came out with an English sefer of Shabbos morning drashos given by Rav Moshe Weinberger, what would be a good title?

This is very tough. It should get across the uniqueness of Rav Weinberger's message and convey the fact that the content is deep but intimately connected to our daily lives. It is also nothing that could be considered conventional, trite, or "more of the same." It is quite challenging to come up with a memorable title that conveys the aforementioned message to the reader without resorting to corny puns or exaggerated hyperbole. Quite a task.

We came up with a few ideas (see below). Please vote on those title ideas in the poll at the top of the right sidebar. And more importantly, if you have additional ideas, PLEASE leave those ideas in the comment section. If some seem particularly good, I may create a new poll with the new set of finalists to get more people's thoughts on those. Everybody's help on this is greatly appreciated! May all of this be l'toeles.
  1. V'zos Hatorah
  2. Let My People Grow
  3. Rav Weinberger on the Parsha
  4. Va'yomer Moshe el Ha'Am
-Dixie Yid

Click here to get Dixie Yid in your e-mail Inbox or here to subscribe in Google Reader.


Anonymous said...

Moshe Emes v'Toraso Emes
Shapir Ka'amarta

DixieYid (يهودي جنوبي) said...

Thanks! I really like that "Shapir Ka'amarta" idea. We thought of a variation of the Moshe Emes idea, but decided it might make Rebbe look "ga'avadik" Ch'VSh. Thank you for the ideas!

micha berger said...

4b- Az Yashir Moshe

Neil Harris said...

While I like "Let my people grow", I will suggest "Keep the fire buring-Rabbi Moshe Weinbeger on the Parsha".

Aside from the obvious reference to "Aish" (Kodesh), I think that the title alludes to both inspiration and the effort involved in keeping it aflame.

Shmuel said...

I like Neil's suggestion - it hits the nail on the head and really sums up what Rav Weinberger's whole message is about. Otherwise, "Vayomer Moshe" without "El Ha'Am"

meir zev mark said...

1)HaPenimious HaTorah

Rabbi Moshe Weinberger on the Torah

2)Droshos HaRav

Rav Moshe Weinberger on the parsha

Unknown said...

How about "Souls on Fire - R' Moshe Weinberger on the Parsha," or "VeHaSneh Ainenu Ukal"?

Shaya Cooper

Neil Harris said...

I had thought about "Souls on Fire" also, but it happens to be the title of a book by Elie Wiesel:

As a side note, I recall hearing (in a live shiur from Rav Weinberger years ago) that Elie Wiesel and Rav Weinberger's father were from the same shetel.

I was also thinking about "Keep the flame alive" but that title is more suited for an NCSY publication. :)

DixieYid (يهودي جنوبي) said...

To keep the flame alive
Over obstacles we strive
This is the essence

Thanks for reminding me of that Neil.

I still wouldn't rule that out though. A lot of your suggestions of great. I would like to put a new poll up soon with the two items people voted for and some of the new suggestions.

I was surprised no one went for "Let My People Grow." I guess it's too punny?

Neil Harris said...
This comment has been removed by the author.
Neil Harris said...

I voted for "Let my people grow".
Sadly, Rabbi Frand and the marketing people at Artscroll took the best title for this type of publication.
"Rabbi Frand-In Print".

I strongly think any connection to fire, amber, burning etc is KEY for the title. While Rav Weinberger is known for his shiurim, breath of Torah knowledge, ability to get to the crux of the matter, it's being the "Rav of Cong. Aish Kodesh" and the kehillah that he has created that he is primarily identified with and that's what should be branded.

If the compiler of this drasha collection needs an editor...

Anonymous said...

Wow incredible suggestions so far.

How about "Esh Tamid" or "Everlasting Fire"

As the pasuk on the aron kodesh in the Shul Rav Aviner in a foot note to Rav Kook's Orot brings a piece from Rav Aviner how every Jew no matter how far they are from Judiasim has a part of them that is still connected.

Other ideas would be "Libi U'Livisari Yeraninu L'Keil Chai"

or "Nafshi Yisheina V'Libi Er"

Anonymous said...

RAv Aviner brings the piece from RAv Chaim Vital

Michoel Ezra B. said...

באש עתיד לבנותה
This is a paraphrase from the yerushalmi daf 65 which states that the beis hamikdash was destroyed in fire, but will ultimately be rebuilt in me this is the essence of what is happening in Rebbes drashot and the avodah at aish kodesh.
I would then in english call it Drashot of Mo"r HaRav Moshe Weinberger shlita to clearly identify the sefer.

micha berger said...


Daf 65 of which mesechta of the Y-mi?

I found TY Berakhos 4:3 34a, and repeated in TY Taanis 2:2 10a:
כי באש החרבתה ובאש אתה עתיד לבנותה כאמור (זכריה ב:ט) וַאֲנִי אֶהְיֶה לָּהּ נְאֻם ה חוֹמַת אֵשׁ סָבִיב וּלְכָבוֹד אֶהְיֶה בְתוֹכָהּ.

There is also TB Bava Qama 60b:
מר הקב"ה עלי לשלם את הבערה שהבערתי אני הציתי אש בציון שנאמר (איכה ד, יא) ויצת אש בציון ותאכל יסודותיה ואני עתיד לבנותה באש שנאמר (זכריה ב:ט) ואני אהיה לה חומת אש סביב ולכבוד אהיה בתוכה

Bimheira beyameinu, amein.

(I wonder what the Temple Institute says about that gemara.)

micha berger said...

BTW, the girsa in Berakhos is SLIGHTLY different than Ta'anis, but it's clearly the same maamar (of which I only quoted part), two girsa'os. Berakhos has
כי באש היצתה ובאש את עתיד לבנותה כאמור...

Anonymous said...

"I wonder what the Temple Institute says about that gemara"

The Eim Habonim Semeicha deals with this, he explains that after we build it, a fire will descend an enclose the structure.

Anonymous said...

אינני יודע את שם המלא של הרב בסדר הנכון רמח או רחם...אולי רמח או רחמ על הפרשה או אש רמח או אש רחם על הפרשה......בדרך כלל ידוע שנרוטריקון של שם המחבר בספר עצמו אז אולי זה גם רעיון כאן...אש רם על התורה או אש רם על הפרשה......a lofty fire on the torah.....nunu

DixieYid (يهودي جنوبي) said...

That's a cool idea. It's Rav "Chaim Moshe" though. A bit harder to do something book title-wise with "Rechem," which can have very deep meanings but is more feminine sounding than "elevated fire," "supernal fire" or something like that.

Lately Rebbe has been returning his markups to me on Tuesday mornings so IY"H hopefully we'll have this morning's drasha write-up on Tuesday.

Anonymous said...

אפשר גם רשפי משה על התורה או על הפרשה או אור משה או מאור משה או רוח משה או מי משה או וחם השמש חם זה נוטריקון חיים משה אז באו נחפש...מי משה חיים או נחלי חם או לב חם או חם לבעי או חם לבי ....נווו מה אתה מציע???

Shmuel said...

בדחילו ורחימו: Rav Moshe Weinberger on the Parsha

Anonymous said...

Removing the obstacles in our life through the Parsha - Rav Moshe Weinberger's weekly thoughts on connecting to our Creator

DixieYid (يهودي جنوبي) said...

Mrs. Yid's further suggestion:

-Amudei Aish

Anonymous said...

lapidos Aish

Anonymous said...

or אשי משה

Yisrael said...

or מאורי משה

Anonymous said...

אש שהם
כי שהם לאחורה הוא משה
כידוע למשל אמרי נועם מזדיקוב אמרי הם אותיות מאיר הרב מאיר הורוויץ....
אז יוצא אש משה אבל באותיות שהם אז אש שהם