Monday, July 28, 2014

Translation of Colonel Ofer Winter's Inspiring Letter, read by Rav Moshe Weinberger on Shabbos


Rav Moshe Weinberger was in Woodmere for Shabbos and, among other things, he read the widely circulated letter by Colonel Ofer Winter, which inspired and gave moral clarity to our entire people. Pending Rav Weinberger's review of my full write-up of the drasha, here is my translation of Colonel Winter's amazing letter (I included citations to psukim he obliquely referenced):

We have been bestowed a great privilege to command and serve in the Givati Brigade at this time. History has chosen us to be on the cutting edge of the war against the terrorist enemy, the “one of Gaza” [cf. Yehoshua 13:3] who curses, reviles, and defames the G-d of the battalions of Israel. [Cf. Dovid’s encounter with Golias, the Plishti, Shmuel I 17:10, 26, 36, 45.] Let us prepare and ready ourselves for this moment when we accept upon ourselves this mission with a sense of agency and complete humility and with a readiness to put ourselves in danger or give up our lives in order to protect our families, our nation, and our birthplace. 

Let us work with resolve and strength and with initiative, strategy, and hard work in our encounter with the enemy. We will do everything we can to fulfill our mission to cut down the enemy and to remove fear from the people of Israel. Our credo is “We do not return before the mission is done.” Let us work and do everything we can to bring back our boys in peace by utilizing every means at our disposal and with any effort that is required. 

I am relying on you, on each and every one of you, to do your duty in this spirit, the spirit of Jewish warriors who go out in in front of the camp. “The spirit which is called ‘Givati.’”  I lift up my eyes to Heaven and say with you, “Shma Yisrael, Hashem Elokeinu, Hashem Echad.” May Hashem, the G-d of Israel, bring success in our mission in which we stand to do battle for the sake of Your people Israel against the enemy who curses Your Name. 

In the name of the warriors of the IDF generally, and in particular, in the name of the warriors and commanders of our Brigade, may Hashem act and fulfill in us that which it says in the pasuk, “Hashem your G-d goes out with you to do battle with your enemies for you to save you” [Devarim 20:4], and let us say Amen.
 
"Together, and only together, will we be victorious."
 
Ofer Winter, Aluf Mishneh
 
Commander, Givati Brigade

Click here to get Dixie Yid in your e-mail Inbox or here to "follow" me on Twitter.

6 comments:

Anonymous said...

Wow.

Anonymous said...

am echad. lev echad.

nutlis adward said...

Awesome!!!!! I thoroughly read it. Great Article and the way of explanation is so good. I have found be useful points for my
audio translation blog.

ziyad kashif said...

Wonderful points most people wrote in this article... Great items… I think you have made some genuinely interesting elements. Keep the good do the job.
translate tool

Carlos Hayes said...

The process of education is very necessary for the creative writing and analytical study of different subjects. The students become intellectually best essays on customessaypapers.blogspot.com sound and able to get a good job afterwards.

william max said...

You’ll be taught the conversational and idiomatic styles of the language online translation. You’ll work together on a daily basis with people who are native exponents of French, and who won’t necessarily be prepared or able to talk in English. Subsequently, you may be compelled to attempt to communicate with them in their very own tongue.